금지


번역 공지

개인 플레이 DB용 블로그입니다

현재 카테고리 설명
스쿠페스 : 일쿠페스의 메인, 서브스토리의 원문 및 그 번역
그라나도 에스파다 : 일본 그라나도 에스파다의 캐릭터별 보이스 및 대사 원문과 번역

메인스토리 - 18장 2화 스쿠페스

18章 - 2話
18장 - 2화

花陽:はあ、はあ……
穂乃果ちゃんもアルパカさんも足が速すぎだよ~っ
凛:見失っちゃたにゃ~
別の方向に行ったのかな?
ことり:穂乃果ちゃん、大丈夫かな……?
希:ことりちゃん、そんなに心配しなくても大丈夫やって
ウチが保証するよ
ことり:そうだよね
ありがとう、希ちゃん
海未:そうですね……
穂乃果もアルパカも一体どこに行ってしまったのでしょう
ことり:あっ、そうだ!
にこ:ことり、何か手がかりを知ってるの?
ことり:こういうときは
アルパカさんの気持ちになってみるのはどうかな~?
にこ:……はぁ?
ことり:アルパカさん……
ことりは、アルパカさんです……
う~ん、お腹が空いたパカ……
海未:な、何ですかこれは?
意味が分かりません……!
希:アルパカがことりちゃんに乗りうつってる?
ことりちゃん、やるな~
にこ:何コレ……
そんなのでアルパカになれるわけないじゃないの~!
花陽:でも何かヒントが見つかるかもしれないし……
アルパカさん、今どこにいるの?
ことり:う~ん……
そうパカね~
人が少ないところに行きたいパカ
希:確かに、車とか見たことない人いっぱいで
アルパカも怖がってるかもしれへんなあ……
真姫:アルパカは交通ルールも分からないだろうし……
車にひかれたりしてないといいんだけど
凛:穂乃果ちゃんもアルパカも、早く見つけてあげなくっちゃ
穂乃果:待ってえええーーっ!!
海未:穂乃果!?
花陽:穂乃果ちゃん、きっとまだアルパカを追いかけてるんだ!
真姫:私たちも後を追いましょう!
希:穂乃果ちゃん、神田明神に入ったみたいやで
穂乃果:見つけたーっ!
もう逃がさないんだから!
海未:いました!穂乃果です!
花陽:向こうにアルパカもいるみたい!
にこ:もー、穂乃果もアルパカも人騒がせなんだから!
ここでおしまいにするわよ!
穂乃果:見つけた!!
穂乃果のお弁当、返してよね……って、あれ?
あーっ!穂乃果のお弁当食べてるし!
にこ:はあ、はあ……ここにいたのね
花陽:はあ、はあ……アルパカも一緒に……
あれ?穂乃果ちゃんのお弁当、食べちゃったの!?
ことり:きっと、穂乃果ちゃんのお弁当に入っていた
葉っぱが美味しそうだったパカ~ふふっ♪
穂乃果:う、ううっ……今日のお弁当が~
希:残念やったけど……きっとアルパカも悪気はないやん
許してあげな?
穂乃果:分かったよ~……
ひっ、ひゃあっ……!?
凛:わあ、アルパカが穂乃果ちゃんのほっぺベロベロしてる!
花陽:これはね、多分穂乃果ちゃん
お弁当ありがとうって言ってるんじゃないかなあ?
穂乃果:悔しいけど……
こんなに嬉しそうに食べるならしょうがないか!
絵里:みんなお疲れさま
大変だったわね
希:大変やってけど、結構面白かったね♪
絵里ちの方は大丈夫やった?
絵里:ええ。今日の飼育担当の子が
小屋の鍵をかけ忘れちゃったみたいで……
花陽:そうだったんだ……
かけ忘れがないように、もう一度確認方法を
考えないといけないね
絵里:でも、本当にみんなが無事でなによりだったわ
凛:結局無事じゃなかったのは
穂乃果ちゃんのお弁当の中身だけにゃ
穂乃果:うっ……お昼食べられないなんて、ショックだよ~
海未:大丈夫ですよ
私たちがお弁当の中身を分けてあげますから
ことり:そうだよ~、だから元気出して、穂乃果ちゃん♪
穂乃果:うん……みんなありがとう!
お弁当食べられちゃって悔しかったけど……
みんなも優しいし、アルパカもかわいいし、許しちゃおう!
絵里:ふふ、それでこそよ
今日はお昼休みの時間、すこしだけ延長してもらったから
今からまた食べましょう
穂乃果:はーい!
ことり:ことりは、アルパカさんの気持ちが
今までより分かっちゃった気がして……
なんだか楽しかったな☆

하나요 : 하아, 하아…… 호노카도 알파카도 다리가 너무 빨라~

린 : 놓쳐버렸다냥~ 다른 방향으로 간 걸까?

코토리 : 호노카, 괜찮을까……?

노조미 : 코토리, 그렇게 걱정하지 않아도 괜찮다이가. 내가 보증한다.

코토리 : 그렇겠지. 고마워, 노조미.

우미 : 그러네요…… 호노카도 알파카도 대체 어디로 가버린 걸까요.

코토리 : 앗, 맞다!

니코 : 코토리, 뭔가 단서라도 있어?

코토리 : 이럴 때는 알파카의 마음이 되어보는 건 어떨까~?

니코 : ……하아?

코토리 : 알파카…… 코토리는, 알파카입니다……
우~웅, 배가 고프다파카……

우미 : 뭐, 뭡니까 그건? 의미를 모르겠습니다……!

노조미 : 알파카가 코토리한테 씌인 건가? 코토리, 제법이다~

니코 : 뭐야 그게…… 그런다고 알파카가 될 수 있을 리가 없잖아~!

하나요 : 그래도 뭔가 힌트가 발견될지도 모르고…… 알파카, 지금 어디에 있어?

코토리 : 으~응…… 그렇지파카~ 사람이 적은 곳으로 가고 싶다파카~

노조미 : 확실히, 자동차도 그렇고 본 적 없는 게 잔뜩이라 알파카도 무서워하고 있을지도 모른다이가……

마키 : 알파카는 교통신호도 모를 테고…… 차에 치이거나 하지 않았으면 좋겠는데.

린 : 호노카도 알파카도, 얼른 찾아내야겠다.

호노카 : 기다려어어어-!!

우미 : 호노카!?

하나요 : 호노카, 분명 아직 알파카를 쫓고 있는 거야!

마키 : 우리들도 뒤를 쫓자!

노조미 : 호노카, 칸다묘진(※)에 들어간 모양이다.

호노카 : 찾았다~! 이제 못 도망가니까!

우미 : 있습니다! 호노카예요!

하나요 : 저쪽에 알파카도 있는 것 같아!

니코 : 정말~, 호노카도 알파카도 사람을 놀라게 한다니까! 이것도 여기서 끝이야!

호노카 : 찾았다!! 호노카 도시락, 돌려줘…… 라니, 어? 아-앗! 호노카 도시락 먹고 있잖아!

니코 : 하아, 하아…… 여기 있었구만.

하나요 : 하아, 하아…… 알파카도 같이…… 에? 호노카 도시락, 먹어버린 거야!?

코토리 : 아마, 호노카 도시락에 들어있던 잎사귀가 맛있어 보였던 거다파카~ 후훗♪

호노카 : 우, 우욱…… 오늘의 도시락이~

노조미 : 유감이지만…… 아마 알파카도 악의는 없었을끼다. 용서해주재이?

호노카 : 알았어~…… 힉, 히야……!?

린 : 와아, 알파카가 호노카 뺨을 핥짝핥짝하고 있어!

하나요 : 이건 있지, 아마 "호노카, 도시락 고마워" 하고 말하는 게 아닐까?

호노카 : 분하지만…… 이렇게 기뻐하는데 뭐 어쩔 수 없나!

에리 : 다들 수고했어, 힘들었지.

노조미 : 힘들었지만 꽤 재미있었다이가♪ 에리 쪽은 괜찮았나?

에리 : 으응. 오늘 사육담당하는 애가 우리 열쇠 거는 걸 잊어먹은 모양이라……

하나요 : 그랬구나…… 거는 걸 잊어먹지 않도록 재차 확인하는 법을 생각해봐야 하겠네.

에리 : 그래도, 정말이지 다들 무사해서 다행이야.

린 : 결국 무사하지 못했던 건 호노카 도시락 내용물 뿐이라냥.

호노카 : 욱…… 점심 먹을 수 없다니, 쇼크야~

우미 : 괜찮아요. 우리가 도시락을 나눠줄 테니까.

코토리 : 그래그래~, 그러니까 기운 내, 호노카♪

호노카 : 응…… 다들 고마워! 도시락 못 먹게 된 건 분하지만…… 다들 상냥하고, 알파카도 귀엽고, 용서해 버려야지!

에리 : 후후, 그래야지.
오늘은 점심시간을 조금 연장해 달라고 부탁했으니까, 지금부터 다시 먹자.

호노카 : 네-에! 

코토리 : 코토리는, 알파카의 마음을 지금까지보다 더 잘 알게 된 것 같아서…… 왠지 즐거웠어☆

※아키하바라 근처의 신사
애니메이션 안 본 관계로 자세한 건 모르지만 뭐 이런저런 연유로 러브라이버들의 성지 비슷한 게 되어가고 있다고 한다...?

메인스토리 - 18장 1화 스쿠페스

18章 - 1話
18장 - 1화

穂乃果:は~、お腹空いた~!
海未:穂乃果ったら、毎日何度も同じことを言うんですから……
ことり:ねえねえ
今日はお天気もいいし暖かいし、中庭でお昼食べようよ~
穂乃果:うん、いいね!
それはいい考えかも~
海未:そうですね
確かに外で食べた方が気持ちがよさそうです
穂乃果:じゃあ、急いで中庭に行こうっ
あれ、花陽ちゃんたちがいるよ
おーーーーいっ!
花陽:え?あっ!
穂乃果ちゃんたちも今日はここでお昼食べるの?
穂乃果:うん!花陽ちゃんたちも一緒に食べようよ~♪
真姫:今日は天気がいいものね
みんな、集まってきたんだわ
凛:でもでも、まだ絵里ちゃんたちがいないよ?
凛、呼んで来る!
ことり:凛ちゃん、急ぎすぎて転ばないようにね~
海未:いつ見ても凛は走るのが速いです……
花陽:9人全員揃うかな~?
凛:たっだいまにゃ♪
穂乃果:うわ、早い!
絵里:今日はいい天気ね♪
希:みんなと一緒にお昼なんて、嬉しいな♪
にこ:別に外で食べなくってもいいじゃない
ことり:お外でおひさまの光を浴びながら食べると
もっと美味しく、もっと幸せになるんだよ~
にこ:ホントかしら……
海未:それじゃあ、いただきましょうか
穂乃果:はーい!いっただっきまーす♪
凛:はっ……!?
か、かよちん、今日具合悪いの?
花陽:え?
具合悪くないよ?むしろ良いほうだけど…
凛:だ、だって……そんな……
真姫:どうしたの?
凛の方が具合悪そうに見えるけど……
凛:だって…かよちん……
今日のお弁当サンドイッチだよ!?
真姫:ええっ!?
希:ホンマや……!
もう一生分のおにぎり食べてしもたん……?
花陽:ち、違うよ~
穂乃果:まさかサンドイッチをおかずにおにぎりを……?
花陽:違いますっ!
今日はめずさしくサンドイッチを食べたい気持ちだったから
凛:そっか~そういう日もあるんだね♪
穂乃果:分かるかも!
穂乃果も、今日はめずらしく野菜いっぱい食べたいなーって
思って野菜をたくさん入れてきたんだ~
海未:穂乃果は普段お肉の量が多いですからね
野菜を食べることはいいことです
希:野菜があるから、お肉の美味しさがひきたつもんなあ♪
穂乃果:えへへ
野菜バリバリ食べて、元気になろーっと
花陽:あれ?
今アルパカの鳴き声が……?
絵里:きゃあっ!
穂乃果、う、うしろ~っ!
穂乃果:へ?ア!ア……
アルパカ~っ!?
にこ:な、なんでこんなところに!
自分で小屋から出ちゃったってこと!?
花陽:興奮しちゃってるのかも……
大丈夫、大丈夫だよ~
怖くないから、一緒に小屋に戻りましょう?
絵里:生徒と先生、みんなに知らせなくっちゃ!
私、放送室に行ってくる!
ことり:ああっ、穂乃果ちゃんのお弁当持っていっちゃう~!
穂乃果:うわーっ、返してよ!
それ穂乃果のお弁当~!!
真姫:穂乃果、危ないってば!お弁当のことは諦めて
とにかくアルパカが小屋に戻りまで待ちましょうよ
穂乃果:いやだよ~っ!
穂乃果のお弁当は穂乃果が食べるんだもん
穂乃果のお弁当、返して~っ!!
海未:穂乃果、待ってくださーい!

호노카 : 하아~, 배고프다~!

우미 : 호노카도 참, 매일 몇번씩이나 같은 말을 한다니까요……

코토리 : 저기 저기, 오늘은 날씨도 좋고 따듯하니까, 안뜰에서 점심 먹자~

호노카 : 응, 좋아! 그거 괜찮은 생각인 것 같아~

우미 : 그러네요. 확실히 밖에서 먹는 편이 기분좋을 것 같습니다.

호노카 : 그럼, 서둘러서 안뜰로 가자.
어, 하나요네가 있어. 어---이!

하나요 : 에? 앗! 호노카네도 오늘은 여기서 점심 먹어?

호노카 : 응! 너희들도 같이 먹자~♪

마키 : 오늘은 날씨가 좋네. 다들 모여 왔어.

린 : 그래도 그래도, 아직 에리네가 없는데? 린, 불러올게!

코토리 : 린, 너무 서둘렀다 넘어지지 않게 조심해~

우미 : 언제 봐도 린은 다리가 빠르네요……

하나요 : 아홉 명 다 모이는 걸까~?

린 : 다녀왔다냥♪

호노카 : 우와, 빨라!

에리 : 오늘은 날씨가 좋네♪

노조미 : 다함께 점심이라니 기쁘다이가♪

니코 : 꼭 밖에서 안 먹어도 되잖아.

코토리 : 밖에서 햇님의 빛을 받으면서 먹으면 훨씬 맛있고, 훨씬 행복해진다구~

니코 : 정말일까……

우미 : 그럼, 먹도록 할까요.

호노카 : 네-에! 잘 먹겠습니다-♪

린 : 핫……!?
카, 카요찡, 오늘 상태가 나빠?

하나요 : 에? 상태 나쁘지 않은데? 오히려 좋은 편인데……

린 : 그치만…… 카요찡…… 오늘 도시락 샌드위치잖아!?

마키 : 에엑!?

노조미 : 참말이다……! 이제 평생 먹을 주먹밥을 다 먹어삤나……?

하나요 : 아, 아니야~

호노카 : 설마 샌드위치를 반찬으로 주먹밥을……?

하나요 : 아니라니까! 오늘은 드물게 샌드위치를 먹고 싶은 기분이야.

린 : 그런가~ 그런 날도 있지♪

호노카 : 알 것 같아! 호노카도 오늘은 희한하게 야채가 엄청 먹고 싶다~ 싶어서 야채를 많이 싸왔어~

우미 : 호노카는 평소에 고기를 많이 먹으니까요. 야채를 먹는 건 좋은 일입니다.

노조미 : 야채가 있으니까 고기의 맛있음이 빛난다 안카나♪

호노카 : 에헤헤. 야채 많이많이 먹어서, 건강해져 볼까~.

하나요 : 에? 지금 알파카의 울음소리가……?

에리 : 꺄악! 호노카, 뒤, 뒤에~!

호노카 : 에? 아! 아…… 알파카~!?

니코 : 왜 왜 이런 데! 혼자 우리에서 탈출한 거야!?

하나요 : 흥분해버린 걸지도…… 괜찮아, 괜찮아요~ 무섭지 않아, 같이 우리로 돌아가요?

에리 : 학생들하고 선생님, 모두에게 알려줘야겠어! 나, 방송실에 갔다올게!

코토리 : 아앗, 호노카의 도시락 가져가 버렸어~!

호노카 : 우와~악, 돌려줘! 그거 호노카 도시락~!!

마키 : 호노카, 위험하다니까! 도시락은 포기하고 일단 알파카가 우리에 돌아갈 때까지 기다리자.

호노카 : 싫엇~! 호노카 도시락은 호노카가 먹을 거야. 호노카 도시락, 내놔~!!

우미 : 호노카, 기다려 주세요~!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음